Changes between Version 4 and Version 5 of prerequisite


Ignore:
Timestamp:
Feb 15, 2019, 12:20:08 PM (21 months ago)
Author:
Sanahuja Guillaume
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • prerequisite

    v4 v5  
    1010
    1111Here are lessons (in French):
    12 * [http://fr.openclassrooms.com/informatique/cours/apprenez-a-programmer-en-c celui-ci] for C
    13 * [http://fr.openclassrooms.com/informatique/cours/programmez-avec-le-langage-c celui-ci] for C++
     12* [http://fr.openclassrooms.com/informatique/cours/apprenez-a-programmer-en-c this one] for C
     13* [http://fr.openclassrooms.com/informatique/cours/programmez-avec-le-langage-c this one] for C++
    1414
    1515== Linux ==
    1616
    17 Si vous désirez installer Linux sur votre PC, une distribution recommandée est [http://linuxmint.com/ Mint] car elle est populaire, conviviale et assez simple à installer. Par ailleurs, l'ensemble de la documentation suppose que vous possédez une distribution ''Mint''. Quelle que soit la distribution choisie, faire attention à bien choisir la version 64 bits si votre processeur le support (cas de tous les PC récents).
     17Flair work on linux only. If you want to install it on your computer, one recommended distribution is [http://linuxmint.com/ Mint] as it is popular, convivial and easy to install. All documentation in this wiki is based on Mint, but it should work with other distributions. Whatsoever the distribution you choose, install the 65 bit version of it. Flair only supports 64 bit hosts.
    1818
    19 La compilation et l'exécution de programmes s'effectuent sous Linux. Il faut donc avoir quelques connaissances de ce système pour pouvoir l'utiliser (par exemple pour lancer un programme, configurer le wifi, etc). De plus, beaucoup d'opérations se font depuis la ligne de commande.
     19To use Flair, you have to know some basics about linux (how to launch a program, configure wifi, etc). Moreover a lot of operations are done through the command line.
    2020
    21 Pour débuter sur la ligne de commande, vous pouvez lire ce [http://wiki.linux-france.org/wiki/Les_commandes_fondamentales_de_Linux tutoriel] ou tout autre équivalent. Il est à noter que sur la cible (contrairement au PC), le seul compte est celui de l'administrateur (login ''root''), qui n'a pas de mot de passe. De plus, sur la cible les éditeurs de texte [http://www.gnu.org/software/emacs/ emacs] et [http://joe-editor.sourceforge.net/ joe] présentés dans le tutoriel ne sont pas installés pas défaut. Les éditeurs présent sur la cible sont [http://ex-vi.sourceforge.net/ vi] et [http://www.nano-editor.org/ nano]. Ce [http://www.siteduzero.com/tutoriel-3-12791-nano-l-editeur-de-texte-du-debutant.html tutoriel] peut par exemple être lu pour débuter avec nano.
     21To learn the command line, you can read this [http://wiki.linux-france.org/wiki/Les_commandes_fondamentales_de_Linux tutorial] or any equivalent. Please note that on target (unlike on computer), the only user is the root one, without password by default. On the target, the default text editor are [http://ex-vi.sourceforge.net/ vi] and [http://www.nano-editor.org/ nano]. You can read [http://www.siteduzero.com/tutoriel-3-12791-nano-l-editeur-de-texte-du-debutant.html this page] for example to begin with nano.
    2222
    23 Par la suite (et dans toutes les pages de ce wiki), les commandes qui doivent être entrées dans une console Linux sur votre PC seront indiquées de la façon suivante, avec un symbole $:
     23In this wiki, commands that must be entered in a linux console on your computer (host) will be indicated as above with a ''$'':
    2424{{{
    25 $ commande
     25$ command
    2626}}}
    27 Les commandes devant être entrées sur la cible seront indiquées de la façon suivante, avec un symbole #:
     27Commands that must be entered in a linux console on the target will be indicated as above with a ''#'':
    2828{{{
    29 # commande
     29# command
    3030}}}
    31 Attention, la cible ne possède pas de clavier! Ce type de commande est donc à lancer depuis un terminal de votre PC connecté à la cible (soit en [#serial série], soit en [#ssh SSH]).
     31But be careful, the target does not have any keyboard (nor screen!). So the command must be entered from your computer, on a terminal connected to the target, either by [#serial serial], or by [#ssh SSH]).
    3232
    33 == Console série == #serial
     33== Serial console == #serial
    3434
    35 La console série permet de se connecter à la cible soit pour accéder à U-Boot (c'est le seul moyen), soit pour accéder à une console Linux. La console Linux est aussi accessible via le réseau. Cependant, lorsque celui-ci ne fonctionne pas, la console série est l'unique moyen de se connecter à la cible.
     35Serial console allows to connect to the target to access the bootloader (u-boot), or to have a linux console. The console is also accessible through the network . Yet, if network does not work, serial console is the only way to talk to the target!
    3636
    37 Sous Linux, on peut utiliser par exemple [https://fedorahosted.org/gtkterm/ gtkterm] ou [http://cutecom.sourceforge.net/ cutecom].
     37You can use [https://fedorahosted.org/gtkterm/ gtkterm] or [http://cutecom.sourceforge.net/ cutecom].
    3838
    3939== SSH == #ssh
    4040
    41 ''Secure SHell'' (SSH) est à la fois un programme informatique et un protocole de communication sécurisé. Il permet notamment de se connecter à distance à un autre ordinateur par le réseau. L'ordinateur auquel on se connecte est appelé serveur, et celui qui sert à se connecter est appelé client.
     41''Secure SHell'' (SSH) is both a program and a secured communication protocol. It can connect remotely to a computer through network. The computer we connect to is called the server, and the computer used to connect to the server is called the client.
    4242
    43 Pour se connecter à un serveur SSH, la commande est de la forme:
     43To connect to a SSH server, the command is like this:
    4444{{{
    45 $ ssh utilisateur@serveur
     45$ ssh user@server
    4646}}}
    47 où ''utilisateur'' est le nom de l'utilisateur avec lequel on veut se connecter au ''serveur''. Le champ ''serveur'' peut être soit le nom du serveur, soit son adresse IP. Par exemple, pour se connecter à ''storage'' en tant que ''toto'':
     47where ''user'' is the user name we want to connect to the ''server''. ''server'' field can be either the name of the server or its IP address. For example, to connect to ''storage'' as ''toto'':
    4848{{{
    4949$ ssh toto@storage
    5050}}}
    51 Pour se connecter à la cible par le réseau (une fois le réseau configuré, voir [wiki:network cette page]):
     51To connect to a target (once netwok is configured, see [wiki:network this page]):
    5252{{{
    53 $ ssh root@192.168.6.1
     53$ ssh root@192.168.147.63
    5454}}}
    55 L'adresse IP étant à adapter à votre cas.
     55IP address as to be adapted to your case.
    5656
    57 A noter que la première fois que vous vous connectez à un serveur SSH, il vous sera demandé une confirmation car le serveur ne fait pas encore partie des ''hosts'' connus.
     57Note that the first time you connect to a SSH server, you will be asked a confirmation as this server is not a knwon ''hosts''.
    5858
    5959== SCP ==